Devenir soi-même
[Becoming oneself]
On the West Coast of the USA, Devenir soi-même explores the dialogue between science and belief that is inventing the Human to come.
Devenir soi-même is a set of pieces organized as a network. Its basic principle is moving forward.
Sur la côte ouest des USA, Devenir soi-même explore le dialogue entre science et croyance qui invente l’Humain de demain.
Devenir soi-même est un ensemble de pièces organisé en réseau. Son principe élémentaire est l’avancée.
[Becoming oneself]
On the West Coast of the USA, Devenir soi-même explores the dialogue between science and belief that is inventing the Human to come.
Devenir soi-même is a set of pieces organized as a network. Its basic principle is moving forward.
Sur la côte ouest des USA, Devenir soi-même explore le dialogue entre science et croyance qui invente l’Humain de demain.
Devenir soi-même est un ensemble de pièces organisé en réseau. Son principe élémentaire est l’avancée.
L’Être plus.
Itinéraire pour Devenir soi-même
[Self plus.
Itinerary for Becoming oneself]
Itinéraire pour Devenir soi-même
[Self plus.
Itinerary for Becoming oneself]
2023
Book | essay
(French)
Éditions du Seuil
Coll. Fiction & Cie
With support from the Institut Français/Résidences Étant Donnés and the CNL
Book | essay
(French)
Éditions du Seuil
Coll. Fiction & Cie
With support from the Institut Français/Résidences Étant Donnés and the CNL
For five years, Stéphanie Solinas investigated on the roads of the American West, cradle of both Silicon Valley and the New Age, to connect places and meet selected individuals who are shaping the "augmented" human of the future, between spirituality, artificial intelligence and the quest for immortality.
Pendant cinq années, Stéphanie Solinas a enquêté sur les routes de l’Ouest américain, berceau commun de la Silicon Valley et du New Age, pour connecter des lieux et rencontrer des individus choisis qui fabriquent l’humain « augmenté » du futur, entre spiritualité, intelligence artificielle et quête d’immortalité.
Devenir soi-même
[Becoming oneself]
[Becoming oneself]
Le soleil ni la mort
[The sun nor death]
[The sun nor death]
The book of Le soleil ni la mort, organized in a quasi-filmic twilight sequence punctuated by the artist's short-phrased dialogue with the founder and CEO of an American cryogenics company.
Le soleil ni la mort en livre, une séquence crépusculaire quasi-filmique rythmée par le dialogue au phrasé court de l’artiste avec la fondatrice et le PDG d’une société américaine de cryogénisation.
Le Pourquoi Pas ?
[The Why Not ?]
[The Why Not ?]
Guide du Pourquoi Pas?
[Guide of the Why Not?]
[Guide of the Why Not?]
2020
Book
(French)
Éditions du Seuil
Coll. Fiction & Cie
Book
(French)
Éditions du Seuil
Coll. Fiction & Cie
The Guide du Pourquoi Pas ? offers 13 “cerebral excursions” to explore parallel worlds revealed by the Icelandic island being switched and becoming a brain. Through the articulation of interviews of mediums, scientists and artists Solinas did in Iceland, the Guide du Pourquoi Pas ? paces the territory of thought to grasp the world of the dead, elfes and hidden people, the telluriques forces, the genetic link, the act of creation, and other invisible realities.
Le Guide du Pourquoi Pas? propose 13 «excursions cérébrales» explorant les mondes parallèles révélés par le renversement de l’île islandaise devenant cerveau. Par l’articulation des interviews de médiums, scientifiques, et artistes interrogés en Islande par Solinas, le Guide du Pourquoi Pas? arpente les territoires de l’esprit tentant d’approcher le monde des morts, l’au-delà, les elfes et les gens cachés, les forces telluriques, le lien génétique, l’acte de création, et autres réalités invisibles.
Le Pourquoi Pas ?
[The Why Not ?]
[The Why Not ?]
Une gamme
[A range]
[A range]
2022
Multiple
7 prints mounted on plexiglas
13x18,5x1,6cm
+ 1 book
Guide du Pourquoi Pas?
Multiple
7 prints mounted on plexiglas
13x18,5x1,6cm
+ 1 book
Guide du Pourquoi Pas?
Conceived as a “library work”, Une gamme is a multiple made up of 8 elements (7 images from Equivalences + 1 book Guide du Pourquoi Pas?) to be installed on the shelves of the acquiers' library, like musical notes on the lines a stave.
Conçue comme une “oeuvre de bibliothèque”, Une gamme est un multiple composé de 8 éléments (7 images issues d’Equivalences + 1 livre Guide du Pourquoi Pas?) à déployer par les acquéreurs sur les étagères de leur bibliothèque, comme des notes de musique sur les lignes d’une portée.
Déserteurs
[Deserters]
[Deserters]
Cent photographies
Stéphanie Solinas proposed RVB Books to select 100 photographs from Déserteurs to be reproduced in a special edition of 100 books. Each book is unique, concealing a different image on which the artist has sculpted in braille its GPS coordinates. Through this intervention, she links each owner with a specific disappearing identity – an invitation to pay a visit that would shield this identity from oblivion. The Correspondance collection of phrases closes the book.
Stéphanie Solinas a confié à RVB Books le soin de sélectionner 100 images de Déserteurs à reproduire dans une publication spéciale de 100 livres. Chaque livre est unique, dissimulant une image toujours différente sur laquelle l’artiste a redonné son relief en braille. Par cette intervention, elle lie chaque acquéreur à un «déserteur» spécifique – l’invitant à lui rendre une visite qui le soustraira à l’oubli. La collection de phrases Correspondance achève le livre.